%11
31,15 TL 35,00 TL
100 TL üzeri kargo bedava!
Bu çalışmada tanımların bulunduğu giriş bölümünün ardından Uzmanlık Alanlarının Çevirisinin tarihsel sürecine, kurumnsal gelişimine, Dünyada ve Türkiyedeki Uzmanlık Alanları Çevirisi Eğitimi’ne, öğretim üyelerinin bu konudaki görüşlerine yer verilmektedir.
Üçüncü bölümde deney ve kontrol gruplarımız YTÜ Fransızca Mütercim-Tercümanlık Bölümü ve GSÜ Endüstri Mühendisliği Bölümü,Bilgisayar Mühendisliği Bmlümü,İşletme Bölümü ve Uluslararası İlişkiler Bölümü’ne uygulanan öntest ve sontest çalışmaları ele alınmaktadır.
Dördüncü bölümde frekans dağılımından yararlanılarak deney grubu ve kontrol gruplarının hata çözümlemeleri yapılmaktadır.
Sonuç bölümünde Uzmanlık Alanları Çeviri Eğitiminin akademik ve profesyonel alandaki önemi ortaya koyulmaktadır.Gelecekte Uzmanlık Alanları Çeviri Eğitimi konusunda ilerlemeler sağlamak amacıyla çeşitli öneriler getirilmeye çalışılmıştır.
Bu ürüne henüz yorum yapılmamış. İlk yorum yapan siz olabilirsiniz...
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız!
Hata bildirimi için giriş yapmalısınız...
Kitap365.com, web sitemizde en iyi deneyimi yaşamanızı sağlamak için çerezleri kullanır. Daha fazla bilgi için tıklayın